Categories
Interview

Richard Harrison – Interview – Hockey, Poetry and Comic Books

Richard Harrison
LP: You have a new book of essays coming out, a book you co-edited  (with Jamie Dopp) on hockey called Now is the Winter. What can you  tell us about this book?

RH: Let me sell it: if you want to think about hockey inside and outside the rink, inside and outside the arena, inside and outside the hockey world, this is a book for you. It’s a collection of essays about the game as a social, political, environmental and personal bellweather; the essayists here — historians, literary writers, sociologists from Canada and the U.S. (of course) but also from as far away as New Zealand — see in hockey a way of seeing globalization through world leagues, sexual politics in women’s shinny, environmental issues in the Stanley Cup, community identity (a Canadian obsession) in team play. And more. Reading the book is like being at one of those round-table discussions of the game that bring together not just the people you’d expect to be there finding new depths of discussion about the usual topics in hockey, but also unexpected guests with surprising ways of thinking about the game.

LP: Hockey is a big interest of yours. You even belong to a group of  university profs who, what,  teach courses on hockey writing?  You  have conventions with attendees from all around the world. What is  the group all about, what do you do at the conventions? Where is the next one?

RH: The next one’s in Buffalo in June of 2010. I even have the title: “Hockey on the Border.” It’s going to be about the way that hockey is fed by and feeds the distinctions between self and other. That distinction is one that team games like hockey need, of course. But hockey, perhaps more than any other sport except perhaps soccer, another “people’s game”, is embedded in an international consciousness, so I think the distinction between self and other is a complex one for hockey. And that complexity is why it keeps getting talked about. For North Americans, sports like football and baseball are largely single-nation games that are occasionally played on an international level, so the rivalry between teams is the “friendly” rivalry of cities within the same country. But hockey’s rivalries are almost always at least two-nation affairs — not just Canadian/American teams, but French and English within Canada, and now, obviously, between teams that, by virtue of the international make-up of their rosters, somehow become “Russian” or “Swedish” according to the nationalities of their star players.

Soccer has a similar structure, of course, with Big Stars floating above their nationalities to join particular teams, but even so, within the British Premier League, for example, all the cities at play are English cities, so, as Kelly Hewson points out in her essay in Now is the Winter , “You Said You Didn’t Give a Fuck About Hockey,” the NHL, being, somewhat oddly, bi-national under the “National” banner, has a touch of the Olympic event in almost every match.

What we talk about at these conferences is everything we can talk about about the game. We’re there not just because we love the game, but because for us, there’s just so much to see in it. Perhaps that’s the definition of love. But for us, it’s true. Hockey continues to cast up images for the nation, excitement for the fans, metaphors for the so-called higher pursuits, anecdotes that amuse us, tragic situations that move us to pity. It’s the great spectator sport: part theatre, part home life, part battle, part love. All at top speed.

LP: Staying with hockey but straying away from the literary aspect.  What did you think about Theoren Fleury’s attempted comeback with the  Calgary Flames? For those who don’t follow hockey Fleury was a long  time Flame and fan favourite who left the game six years ago and just  tried a comeback this fall. He was cut one game before the regular  season started.

RH: Well, there’s an example right there. To flesh out the story here, even as Theo himself is breaking open all the secrets in his just-released autobiography,
Fleury drank, drugged, and misbehaved himself out of the NHL. He’s open about this now, and about confirming the long-standing speculation that at least one of the demons that Fleury has been fighting by sacrificing his body (both by throwing it into the arena against much larger men, and throwing drugs and alcohol into it against his personal pain and secrets), at least one of those demons is either suffering sexual abuse himself at the hands of the same junior coach who molested Sheldon Kennedy, or his own helplessness in the face of knowledge of that abuse. Both things — what’s done to them and what they didn’t do — can stay within a person their whole life. And while Kennedy took the route of therapy and therapeutic public disclosure of the sins against him (and the guilt he felt for being sinned against), Fleury took the route common among many men of keeping things inside and trying to “man up” his way through the suffering. Whatever the reason, drink and drugs become their own need, and that both caught up and overtook him six years ago was inevitable. But we don’t always see the inevitable coming.

That’s what makes the Fleury comeback so intriguing, in that he tried to go BACK to the same place he went to before to redeem himself at the level of hockey player. The substance abuse that may have driven the pain from him for a while drove him from the League, at the time, it seemed, forever. Whatever else he needs to do from here on, I think that he needed to undo the damage of his previous behaviour in order to do it. It’s as if he needed to experience the height of his playing days in order to get on with dealing with both his past and future lives. And as much as it is possible to have done so, he did it. He’s able to say to himself, At least I didn’t lose everything. Whatever we all feel or felt about him as a person, that’s an admirable story.

From the stands, the fans loved him. When he skated off the ice for what ended up being the last time, it was to a standing ovation. That makes sense of his desire — as he agreed with Darryl Sutter — to either be a top 6 winger on the team or not on the team at all. He couldn’t find that sense of himself he wanted in a hockey player having the only the final years of his career that he’d lost: he wanted to feel that sensation of being great; he wanted to touch that greatness again — to feel it from the outside in order to know that it’s there within. Then he could let it go. We all wished him well. I wish him well. His story’s not over, and I’m very interested in seeing what he does now

LP: You’re also interested in comic books and have incorporated this into your work. How do comics fit in? And. You just presented as paper at the San Diego Comic-Con? What is a Comic-Con?  Was your paper a scholarly one?  How was it received?

RH: How about I take these two together? I grew up reading comics. Nothing extraordinary there. Millions of kids did from the late fifties, when I was born, right up to the mid-80s when their quality collapsed just as they were being challenged by video-games. The video-game challenge has only grown, but I’m pleased with the way that comics have regrouped and improved. Anyway: aside from the sense of the comic book producing what all art produces — an escape from reality and a mirror — I think the reason that the poet in me loves the comic book reader in me is that both are entranced by the way that images create the illusion of experience. Both poetry and comics are images (one made of words, the other made of drawings) plus language (one made of words, the other also made of words) combined. In poetry the combination of image-language and the rest is seamless; in comics you can see the two interacting. But both are art forms that offer something to focus on intently at the juncture of two ways of expressing information, and thus they are both, for me, very involving. When I’m thinking about comics, writing them, drawing, there’s nothing else in the world. When I’m writing poetry, listening to it, reading it alone, there’s nothing else in the world.

The paper I gave at Comic-Con was about the connection between the origin story of Superman — which everyone thinks they know and was written in one go — and the origin story of Batman, which everyone does know and was written, essentially in its entirety as the front three pages of a Batman comic in the 40s. The connection is that a key element of the Superman story — Superman’s awareness of himself as the last survivor of dead Krypton — was added to his story 11 years after Superman was introduced. And the man who wrote that essential element into the Superman story was Bill Finger, the same man who killed young Bruce Wayne’s parents right in front of him in order to provide the motivation for Batman’s life. Finger went even further in the Superman story, but (since we were talking about upcoming books) you’ll need to read the paper “The Dark Knight Origin of the Man of Steel” which will soon be published in the book of essays I’m co-authoring with my friend Lee Easton and which will be released in the fall of 2010 in The Secret Identity Reader.

Oh, and the essay, I’m very happy to tell you, was very well received. Comic-Con was amazing. 135,000 people who all love comics and things comicbook — movies, toys, video games, statues, costumes, all gathered for an extraordinarily peaceable conference to think from and about that love in detail.

LP: Do you get a hard time from colleagues who consider themselves more ‘literary’ about your hockey and comic passions?

RH: You know, the comic book connection constantly surprises me. I can’t believe how many academics come out of the comic book closet to talk about their love for the form, or their sense that they were alone in caring about it. Every time I push a boundary with my work with the comic book, I’m met well. My essay on Superman got great coverage from Mount Royal University; I’ve got colleagues all over the world because of it. I wrote a poem as part of the Calgary celebration of Christian Bök’s  launch of the second edition of Eunoia (a remarkable achievement on many levels). The poem was my entry in a contest sponsored by FFWD magazine to take on the oulipian task of writing a poem without one of the vowels or a poem with only one. It tickled me in a way that knowledge of such things hadn’t in the past, so I wrote a series of dramatic monologues from the point of view of Batman’s villains, depriving each of them of a vowel. Then Batman answered using only words that had “a” in them. My poem about the Joker (he didn’t have an “I”) won, and so I read with Christian. The evening went tremendously, and my own little part was very well received. There’s something about these comic book figures, these tricksters and wish-fulfillment characters, these fantasy men and women who border between erudition and shame that really attracts the mind. In a sense they are empty figures, waiting for us to fill them; in a sense they make us feel small and humbled by the sheer extravagance of their stories.

The hockey/academic connection has been a little tougher to negotiate. I’ve had a lot of good luck, perhaps because hockey players, in their outsized, padded bodies, their colourful costumes, their moving faster than the speed of the land creatures the rest of us are have superheroic qualities and create larger-than-life stories, are also subjects that attract many people inside and outside the academy. I’ve had some dismissal, but largely because hockey players, and the hockey world, is a real world. I’m less clearly writing about works of art (a proper subject for literary people) when I write about hockey. I’m writing about real people, people who are as often (it seems sometimes) as brutal as they are beautiful. And hockey is an ugly business. In writing about hockey through its images, I can and do reach people who live and love the game. I can and do reach people who dislike the game, yet still want to understand it. But I don’t really reach the game’s critics — critics of the game from both inside and out. My hockey work as a poet is more romantic than sociological, so I’ve found a level of acceptance that I never thought I would, and I’m very grateful for that. I’ve also met with the same criticisms that the game has met with. In a real way, now that I’ve written that out, I’m grateful for that, too.

LP: You’ve been a long time instructor at Mount Royal College in  Calgary. Recently Mount Royal was given university status. Has this  changed your life at all?

RH: It’s changed it in the sense that any change in the name of a relationship changes the relationship. College means one thing, university another. Being in a relationship means one thing, marriage another. And that pretty well sums it up. Everything has changed in exactly that way.

LP:  You are married with kids, do any of your family members share  your interests? Do they give you a special connection with your  children? It must be kind of cool to have a Dad whose work includes studying and writing about comic books.

RH: Well, we were just talking about marriage and here it is again. My daughter is an intern animator at a Calgary studio, 15 Pound Pink. They’ve done some great work — Mr. Reaper’s Really Bad Morning, and (with film credits to my daughter) The Intergalactic Who’s Who. Animation is different from comics, the way, perhaps song lyrics differ from poems, but there’s a lot of overlap. She came with me to San Diego and had a wonderful time. My son is just getting into comics. We alternate between the Harry Potter series, single books for children like Safe As Houses, and (currently) Iron Man and Silver Surfer comics for his day or bed-time reading. (On his own he’s reading the sort-of-comic Diary of a Wimpy Kid series).  I wrote Hero the Play, in large part, to explain to my then girl-friend, now wife, why I loved hockey. No poem goes into the world without her OK. So my family is always there in my work, in my consciousness about what I’m doing. I hope it’s cool. I haven’t asked.

LP: Family life, teaching and writing your own work must keep you very  busy but you’ve also begun working as an editor for Frontenac House.  How did that position come about? Will you be editing any particular  genre of book for them?

RH: I’ll be editing Frontenac’s 2011 Quartet series. Frontenac, as you know, launches four books together every spring. For their 10th anniversary next year, they’re launching an incredible 10 books together. And then the publishers/editors are taking a well-earned break. They asked me to come in and do the job for the year; they’re wanting me to both bring a different editorial eye to the press — after 10 years, it’s time to broaden the approach — and perhaps be a new line of communication between the press and other poets. I’ve loved all the editing I’ve done for other houses in the past, and they’ve always liked my work. This is a chance to bring our approaches together, and, hopefully, help expand Frontenac’s offerings. And, of course, produce a suite of books that everyone is proud to see printed and happy to own.

LP:  About your own writing. You’re primarily known as a poet. What  are you working on these days?

RH: I’ve got new poems on the go. I’m really letting them come as they do. Three of my books (four if you count the 10th anniversary editon of Hero) are themed: Hockey, My daughter’s acquisition of language (which I was told the other day passed the test of being read by a linguist), and faith & violence. This one is a bit like a first book, a map of the world. I find most first books are like that, maps of the world that the young poet draws and then spends the rest of their writing filling in. Whatever the next book will be (and I don’t want to rush it, I’ve felt that at least some of the flaws in my earlier work has come from wanting poems made too fast), whatever that book will be, I’ll just keep writing till I find it. There’s a real mix of prose poems, rhyme, poems taken on, like that Batman series, on an impulse or a whim. I’m having fun.

LP: Do all your other activities connected to writing interfere with  the poetry or fuel it?

RH: I think that a person’s art is always fueled by their life in the same way that their happiness, or lack of it, is fuelled by the lives they lead. I’ve had several “careers” or opportunities for the same. I could have been a biologist, or a philosopher, but I chose to go this way instead. There are times I wonder what behavioural biologist Richard Harrison is doing on his world that’s parallel to mine, or what lecture the philosopher I could have been is giving. And sometimes I regret not being either of those men, or someone else. But the moments of regret are few and shorter all the time. To me the poetry — and all that’s followed from my writing — is where everything I ever have been goes to live. I think that may be less a definition of art (though for me it’s art that defines my life) than it is of happiness with life itself. But in the end, they’re one thing — the life you choose and the life you want to be happy with.

And I think that, contrary to what a lot of people believe, it’s often the life that looks like it has too much interference in it that produces the artist’s greatest art. Look at Annabel Lyon: mother of two children writing The Golden Mean between naps, bathtimes, feeding, changing etc etc (any mother will tell you how much young children need from you). You’d think that would be a formula to bring creative work to a standstill. But there she is with a book about Aristotle and Alexander inspired by the attacks of September 11 and a great gnawing need to make sense of it all. I don’t think there’s an “interference” there; I think that Annabel’s life made writing that book necessary, even as she folded it up in tiny packages and sent it into the world. Likewise there are enormous numbers of examples of writers producing work as a way to balance the demands and pressures, the cacophony of the world: Melville writing Moby Dick when he had a bunch of kids to feed (someone can tell me how many), Balzac fighting off debtors, Dostoyevsky scribbling Notes From Underground in the gulag; domestically, Audrey Thomas writing her GG-nominated Mrs. Blood in the same spaces that Annabel wrote. And on and on. In my own little work, it’s the one I wrote about Emma learning to speak while I was the house-father that gained me the most critical attention for the way I was working with the language. I know there are opposites, even within these examples. Every one of these periods of intense involvement with “the world” that interferes with writing is balanced by a disciplined period of time away from it. But being able to use the time away comes AFTER the period of involvement. Honestly, I’ve never clutched a blank book and taken that kind of a break from My Life in order to write and had anything decent come of it; such a time only works when I’ve got to bring with me are pages choked with writing that I wrote during my involvment with the things that people say interfere with writing. Then I’ve got something to work with in that quiet space. I love the quiet space, but, here’s the thing: without the things that interfere with my writing, I’d have no writing.

LP: Who’ll win the Stanley Cup this year?

RH: The Cup Final will come down to whoever’s in 3rd place in the Western Conference (or Calgary) vs whoever’s in 2nd place in the Northeast Division of the Eastern Conference at the end of the season. The Cup will be won by whichever of those teams has the best record from February on. Or Calgary.

Listen to Richard Harrison read his poems here.

Categories
Interview

Theresa Kishkan – Red Laredo Boots and Phantom Limb – Interview

LP: You’ve had two books of essays published Red Laredo Boots ( New Star Books ) and Phantom Limb ( Thistledown Press ). What is it about the essay form that interests you as a writer?

tk: I have a curious and undisciplined mind. I’m interested in the details of a place, a time, the layers that make up a particular history – geological, regional, human, natural; and how they fit together. I’m interested in long meditative lines that I somehow couldn’t make work in poetry, lines that take their inspiration from roads, the shape of hills against a wide sky, how a formation of sandhill cranes scribbles its name over Nicola Lake on a late September day. And the essay form is generous and flexible, capacious enough to hold everything that comes to mind, to heart.

LP: How do you these pieces start, do you keep detailed journals/notes?

tk:  Something will agitate for my attention – a fragment of song, a building, a phrase, a moment in which I sense a particular potency.  And then I follow this to wherever it might lead. Often I’m not sure exactly what it is I’m looking for but I know when I’ve found it.  A name might speak from a page, a plant will appear with the most evocative family tree, or a photograph will show me a place, or a family, or a moment in history, and then I’ll get out my maps, my field-guides, and try to put something together to give a shape to what has until then been a series of notations, maybe, that I hope will accumulate until I have the critical mass that acts as a first draft. I used to keep journals but don’t any longer. I always have a notebook, though, and use it to make little cryptic notes that I have trouble deciphering afterwards.

LP: Many of the essays have history and historical events woven into them. Do you have to do much research for those pieces or that information?

tk: I am devoted to research, though as I confessed in my answer to your first question, I am not very disciplined. I think I begin with the best of intentions and am sidetracked by interesting details, like a magpie taking bright objects back to its nest. I do build my work from an accurate or actual ground, though, and think of this as a kind of anchor, or ballast. And we find ourselves in history, don’t we? We see aspects of ourselves as the past shifts slightly to accommodate our presence there. Reading letters in an archival collection, we suddenly hear our story. Or looking intently at old photographs, we see a familiar cheekbone, the ghost of a smile.

LP: While the writing in both books covers everything from travel to personal reflection ultimately they form a personal history of your family. We see your children grow etc.  Any thoughts on that?

tk:  Years ago I read something by Annie Dillard that has served almost as a raison d’être for me.  Writing about her journals and notebooks, she said that when looking at them, she has the sense that time has not simply passed but rather it has accumulated. I think of my essays in the same way. Although they can’t be read exactly as a precise record of our lives here on the Sechelt Peninsula, they contain much of what has been significant – the shifting seasons, the passages, our pleasures, and some of the sorrows too. The other day John and I were walking over by Ruby Creek and we saw the dark forms of fish in the water. These are one of only two known fall-spawning populations of cutthroat trout on the Coast. One year our older son conducted a census of the spawning trout as a science fair project – he was 12 that year – and every day for about a month we’d go over to the creek after school and count fish. So of course the shadow of that boy was present at the creek the other day, the shadows of those earlier days, when we were accompanied by a dog now long dead. And that boy is now about to defend his PhD dissertation in Canadian History so how time does accumulate!

LP: The details of the natural world really jump out in the work. Do you feel particularly close to the environment/landscape?

tk: I’m enraptured by the natural world, constantly in thrall to what I find there. It’s important to me to be able to “read” the landscape, its intricate narratives. And those change, as anything changes; new versions or idioms emerge just as older ones surface too. I’ve become fascinated by the fossils of the Tranquille Shale, between Kamloops and Cache Creek, and the amazing stories that are told in those layers. Tiny pre-salmon, sequoias, maple samara: the quotidian details of a lake bed 51 million years old!

LP: A few of the essays, especially those dealing with death, The Road to Bella Coola and Phantom Limb, are intensely personal. They must have been difficult to write and possibly even more difficult for you to re-read.

tk: Language and form allow us to shape our grief and lend a formality to what might otherwise be wild and chaotic. “The Road To Bella Coola” has as its epigraph a line from a poem by Stanley Kunitz: “How shall the heart be reconciled to its feast of losses?” That’s the central paradox, isn’t it? That we are nourished in some deep way by the rituals and ceremonies associated with death. It’s the way human beings can attend their dead with respect and dignity.

LP: You also write about the loss of things, Erasing The Maps (places) and Autumn Coho In Haskins Creek (salmon) are two that come to mind. Do you think writing is a way to make sure those things don’t disappear completely?

tk:  Writing is an act of commemoration. Think of what we know because someone has written it down! So I try to pay an attention to what matters to me and to explore it, adore it, praise it. And sometimes that attention takes the form of elegy, I suppose, or threnody. It conspires to remember. Memory itself is such a complicated entity. I’ve been reading Cicero with reference to his Method of Loci and am intrigued by his system for the ordering of memory. In some ways I think of my work in this way — the attachment of a particular body of imagery to a specific locus as a way of remembering.

LP:  Are the essays something you work on all the time or do you write a series all at once?

tk: I’ve always written essays along with other things. While working on a novel, I might find myself wanting to explore something that I’ve come across in research or on a trip or as a result of reading or some unresolved personal issue. It’s a wonderful luxury to break away from an extended work, a novel, to write an essay.  (I’m reminded of the pleasure of taking an unexpected side-road while travelling!) I usually have several in various stages of completion and some of them never really find their true shape, remaining as drafts for years. Working with an editor tends to help me identify particular thematic connections and so I’ll shape a manuscript by concentrating on a specific group of pieces, leaving others out. I’m currently at work on a book-length series of connected essays. Right now each one is discrete, devoted to a particular set of materials. When I’ve finished the whole series, I may in fact decide to create a kind of connective tissue to draw them together into a single body. I’m not sure yet and don’t want to second guess not only myself but the material I’m immersed in by predicting the final form this work will take.

LP: You’ve had several books of poetry (six) and two novels published. Can we look forward to a new book in either of those genres soon?

tk: I’ve recently completed a novel, The Age of Water Lilies, which I hope will be published next year. It’s set partly in the community of Walhachin on the Thompson River just before the Great War and partly in Victoria in the years just after. And I’m at work on a memoir called Mnemonic: A Book of Trees. I’d love to write poetry again but haven’t been able to find that voice, that concentrated sense of language, for some years.

LP: You operate High Ground Press with your husband, the poet John Pass. Can you tell us about that endeavor?

tk: John and I bought a late 19th c. Chandler and Price platen press in 1980 and we use it to print mostly poetry broadsides. This is letterpress printing in which we hand-set the work and then print in very limited editions. We’re presently working our third series of broadsheets; this one we call the Companions Series. We’ve asked a number of Canadian poets to respond to another poem – preferably one for which we don’t need to get permission to reprint – and we print the two poems on a single sheet. So far we’ve printed work by Bill New (responding to John Clare), Maleea Acker and Wallace Stevens, Sue Wheeler and Don McKay, Joe Denham and John Thompson, a version I did of a recently discovered poem by Sappho,  George McWhirter and John Donne, Russell Thornton’s bow to Juan Ramon Jimenez, and John is just setting Chris Patton’s response to a passage of Ezra Pound. Several more are planned for this series. We’ve also printed a couple of chapbooks over the years as well as ephemera – Christmas cards, keepsakes for the Alcuin Society Wayzgoose, etc. To be honest, John does most of the work because when we began to learn to print, we had a baby, quickly followed by two more, so he was able to go out to the print shop – it’s a building of its own, away from the house – more than I could. But we plan the projects together and design them together and I think we both see the work as a congenial adjunct to our writing lives.

LP:  Did you ever buy yourself a pair of red Laredo boots?

tk: I did. A few months after I’d written the title essay for Red Laredo Boots, I sold a different essay to the Vancouver Sun. The payment was exactly the price of those boots. So the next time I was in the Nicola Valley, I went to the Quilchena Store and bought them. I still love them. There was never any discussion of an author shot for that book. The boots went to Vancouver for their own photo shoot, packed in their box with a coyote yipping at the moon,  and came home with soft blue flannel from someone’s old  shirt (maybe even Gary Fiegehen’s as he was their photographer) tucked into them to give them the demure shape they have on the back cover of the book.

Categories
Website

Dooney’s Cafe

Dooney’s Cafe, the website, bills itself as a news service. Not like any news service I’ve known though. Essays with a literary bent from a series of semi-regular contributors are not your average news service fare. It is named after the Toronto cafe where a number of the writers hang out (or perhaps hung out as the restaurant was recently sold).

Essays range from Stan Persky’s recent ‘How Dumb Can You Get’ which is mainly a review of Mark Baurlein’s ‘The Dumbest Generation’ but Perksy does manage to get his own views in. Read the following paragraph:

“That’s when I had my little vision. The spines of the books, instead of reminding me of trees in a forest, as they often do, suddenly began to look like tombstones. Each date on a book spine recorded the death of a book. I was standing in the middle of The Dead Library. Book reading was over.”

Persky, who teaches at Capilano University in BC, and like many of the Dooney’s contributors, touches on subjects close to his heart. He also appears to be the most prolific of the regular writers.

Terry Glavin, noted for his books on First Nations, the environment, fishing and British Columbia, recently contributed an essay on the Fraser River and history and how First Nations’ names and stories overlap with current names. That’s an awkward explanation for an eloquent and evocative piece. Here’s Glavin:

‘The world is a palimpsest, and as soon as a story is told to make sense of things, it is a rare thing for it to vanish out of the world entirely. Once you hear these stories, you will never see the river we know in quite the same way, nor the cosmopolis that has grown up along its banks, and those stories will echo in everything you hear for as long as you may live.’

Brian Fawcett’s essays maybe roam the most, book reviews to examinations of people and neighbourhoods.  His ostensible review of Stardust by the late Bruce Serafin, subtitled Losing The Best Canadian Writer No One Know About, is really about the Serafin not his book.

Here’s the beginning of the piece; ‘When Bruce Serafin allowed a Victoria, B.C. publisher of poetry monographs called Ekstasis Editions to publish Colin’s Big Thing in 2003, I wrote that the book contained the best writing about Vancouver ever committed to paper—and felt absurd saying it. The sense of absurdity didn’t come because I was exaggerating. It was because I didn’t think anyone would listen, least of all Serafin himself, who made a career of underplaying whatever hand had been dealt to him. So let me start out again, also feeling absurd, to say that this book, Stardust, flat out contains passages of the best prose ever written on Canada’s west coast. This time, I’m saying it purely for posterity. Serafin died in June 2007.’

Fawcett’s ‘A Kings Life‘ takes a look at Bill King, jazz musician, photographer and jazz festival honcho, to wonder why we don’t notice the extraordinary people in our midst.

These are just a few examples of the diversity and quality of work available here. Over and over with this site I find writing worth reading. Not everything is a gem but it is often enough to make this a regular stop on the online literary troll.